• Magnet de Ritsuka et Nana

    La J-Music du mois est Magnet de Ritsuka et Nana, deux chanteuses de Nico Nico Douga (le youtube jap'). Ces deux filles sont très spéciales ^^ En effet, elles peuvent chanter comme des mecs ! Si, si, je vous assure ^^ Cette version de Magnet est d'ailleurs une preuve de taille !!

    Je préfère prévenir maintenant, cette chanson est à tendance yuri et yaoi ^^

     

    Paroles :

    kabosoi higa kokorono hashini tomoru
    itsunomanika moehirogaru netsujo
    watashi no chou fukisokuni tobimawari
    anatano teni rinpun o tsuketa

    karamiau yubi hodoite kuchibiru kara shitaeto
    yurusarenai koto naraba naosara moeagaruno

    dakiyosete hosii tashikamete hoshii
    machigai nado naindato omowasete
    kiss o shite nurikaete hoshii
    miwakuno tokini yoishire oborete itaino

    sokubaku shite motto hitsuyoto shite
    itoshiinara
    shuchaku wo misetsukete
    "okashii" noga tamaranaku sukini naru
    ikeru toko made ikeba iiyo

    mayoi konda kokoro nara kantan ni toketeyuku
    yasashisa nannte kanjiru hima nado nai kuraini

    kurikaeshita nowa ano yume janakute
    magiremo nai genjitsuno watashitachi
    furetekara modorenaito shiru sorede iino
    dare yorimo taisetsuna anata

    yoakega kuruto fuande naite shimau watashi ni
    "daijobu" to sasayaita anatamo naite itano?

    dakiyosete hoshii tashikamete hoshii
    machigai nado naindato omowasete
    kiss o shite nurikaete hoshii miwaku no tokini
    yoishire oboretai

    hiki yosete magnet no yoni
    tatoe itsuka hanaretemo meguri au
    fureteite modorenakuteii sorede iino
    dareyorimo taisetsuna anata

     

    Traduction :

    Une petite flame brûle à l'orée de mon coeur
    Sans que je le sache, elle se propage dans une passion ardente
    Mon papillon s'est envolé ici et là
    Une balance tombe dans tes mains

    Je suis enchainée à ton doigt des lèvres à la langue
    Même si c'est quelque chose d'interdit, les flammes brûlent plus haut encore

    Je veux t'enlacer, je veux que tu me dises
    Que tu ne penses pas que c'est une erreur
    je veux que tu m'embrasses, je veux que tu me régénères
    Je veux me noyer dans ce moment d'envoûtement

    A chaque instant, il est difficile de me retenir
    Si c'est l'amour, je veux le porter sur ma chemise
    Le "sentiment étrange" se transforme en une insupportable nostalgie
    Je voudrais te suivre jusqu'à la fin de l'éternité

    Si mon coeur s'égare, je serai facilement soulagée
    Comme si nous n'avions pas le temps de ressentir la tendresse de l'autre

    Ce rêve ne reviendra jamais
    Il n'y a aucune chance dans notre réalité
    Si nous nous touchons, je sais qu'on ne peut plus revenir en arrière et c'est très bien...
    Pour moi, tu es tout dans ce monde

    L'anxiété arrive à l'aube et me trouve encore à pleurer
    Lorsque tu as murmuré "tout va bien", ai-je entendu des larmes dans ta voix, aussi?

    Je veux t'enlacer, je veux que tu me dises
    Que tu ne penses pas que c'est une erreur
    je veux que tu m'embrasses, je veux que tu me régénères
    Je veux me noyer dans ce moment d'envoûtement

    Je suis attirée par toi comme un aimant
    Même si je partais, on se retrouverait encore
    Je t'ai touché, je ne peux plus revenir en arrière et c'est très bien
    Pour moi, tu es tout dans ce monde


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :