-
Qu'est-ce que le yuri ? C'est l'équivalent du yaoi mais en version féminine. Il s'agit de relations amoureuses entre femmes. De même que pour la rubrique sur le yaoi, je ne mettrai pas d'images hentai, rassurez-vous !
Voilà l'image :
2 commentaires -
Avant toute chose, qu'est-ce que le yaoi ? Il s'agit de relations amoureuses entre hommes. Pitié épargnez-moi les tomates ! J'ai pas fini de parler !! Normalement le terme yaoi est significatif de relations explicites/sexuelles mais je ne compte pas mettre ces genres d'images sur un blog tout publique (je ne suis pas tarée quand même). Vous ne trouverez ici que des images toutes kawai ne montrant rien de plus que de jolis kiss.
Voici l'image du mois, venant du manga Oura School Host Club :
votre commentaire -
Mon Original Soundtrack du mois est le 2e ending de GTO j'ai nommé Shizuku de Okuda Miwako. Et comme je ne fais pas les choses à moitié, je vous mets aussi la version longue ^^
Paroles :
Shizuku
Subete no hito wo aiseru wake ja nainara,
semete aisuru hito o
Uragi razu ni utagawazu ni,
semetari nikundari shinai de
Mujaki de irukoto ga,
hito o kizutsukete shimau no?
Shizukana jounetsu ga hitomi no oku de sawagi dasu...
anata ni meguri aete
Kobore souna namida no tsubu,
nagasazu mune ni tamete
Isshun o tsuyoku iki yo,
ichizuna shizuku ni natte
Junsui na aijou ga,
itsu atte dareka o madowa shiteru
Akiramenaide inori mashou,
sekai ga tatoe kurayami demo
Jibun ni hokoreru,
tatta hitotsu o mitsuke dasou
KOTOBA ni dekinai yume ga ryoute ni afuretemo,
dare nimo somaranai yo
Hateshinai toki no naka de,
jibun no nani ga dekiru
Ima wa mada chiisaku demo,
kagayaki keseya shinai yo
Suidou no KARUKI ga SHINKU no fuchi ni tamatte,
sonomama tokesou ni nai
Kagaku kankyou mochiron aijou mo,
zenbu onaji jigen de kangaeru
Nanika hitotsu jibun ni shika dekinai KOTO,
mitsuke dasetara
Hoka ni wa nanimo iranai desho,
sorega saikin wakatte kita desho
Ookina gan no youna tokai no sumikko de,
nani ka o sukoshi zutsu x3 kaete ikitai
Dare ka o honki de shinshoku shitetai
Kesa no TEREBI wa tooi dokoka no,
nikumi au dare ka o utsushiteta
Hateshinai toki no naka de,
jibun no nani ga dekiru
Ima wa mada chiisaku demo,
kagayaki keseya shinai yo
Kobore souna namida no tsubu,
nagasazu mune ni tamete
Isshun o tsuyoku iki yo,
ichizuna shizuku ni natteTraduction :
Goutte
Si tu ne peux pas aimer tout le monde, au moins,
Ne trahis pas, ni suspecte, ni accuse, ni déteste ceux que tu aimes.
Être innocente veut-il dire que je vais blesser quelqu'un?
Une passion commence à remuer dans mes yeux...
Après notre rencontre...
Mes larmes vont couler, je ne les laisse pas,
Les tenant sur mon coeur.
Vis pleinement chaque moment, deviens une goutte fixée...
L'amour pur égare toujours quelqu'un.
Prions sans compter, même si le monde s'obscurcit.
Trouvons ce que je suis capable de faire de moi-même.
Même les rêves que je ne peux expliquer remplissent mes mains.
Je ne me laisserai pas affecter par qui que ce soit.
Que puis-je faire dans ces temps infinis?
Même si l'étincelle est faible, tu ne peux l'éteindre.
Les gisements de chlore se sont accumulés,
Et ne se dissolvent pas.
Je mets l'environnement et l'amour au même niveau.
Si tu trouves la seule chose que tu peux faire,
Tu n'as besoin de rien d'autre, non? Tu t'en es rendue compte, non?
D'un coin de la ville, comme un gros rocher,
Je veux changer les choses petit à petit.
Je veux infiltrer quelqu'un pour de vrai.
Ce matin, la télé montrait des gens quelque part au loin
Qui se détestaient les uns les autres.
Que puis-je faire dans ces temps infinis?
Même si l'étincelle est faible, tu ne peux l'éteindre.
Mes larmes vont couler, je ne les laisse pas,
Les tenant sur mon coeur.
Vis pleinement chaque moment, deviens une goutte fixée...
4 commentaires -
Comment pourrai-je commencer ce blog sans vous montrer quelques images de Rental Magica ? Non je ne le pourrai pas ! C'est pourquoi l'AMV (Anime Musical Video) du mois se base justement sur Rental Magica ^^ Voici donc Magic & Powerful Eye de slShin. Musique No More de Nemesea ^^
2 commentaires -
Antic Cafe est vraiment un de mes groupes préférés. Un peu spécial certes mais bon... La chanson que je vous propose ce mois-ci est Escapism.
Paroles :
Escapism
Shiawase nante tsudzukanai koto Kokoro no dokoka de wakattemashita
Suki na kimochi kawaranai kedo Tanoshii hibi yo Towaku ni sayounaraa-♪
Kyou kara boku wa hitoribotchi de Anata no egao nashi de ikinakya
Sonna kanashii koto bakka kagaeru to Ikiteru imi ni gimonfu utsu yo
ah Zutto issho ni itakatta no ni oiteikanaide
ah Eien nante Saisho kara nakatta ndane
ah Kowakunaru yo Kotae no nai michi hitasura aruku ah Shinken ni koi wo shitetanda
Itsu datte naku no wa kantan de Waraitai Waraitai Kimi no soba de
Mou warau koto wa dekinai yo ne Setsunai Kanashii Aitai
Omoide to kanashimi dakikakae Shizuka ni Shizuka ni Ochite yuku
Ki ga tsukeba namida afureteiru Kietai Shinitai Kuruitai
Amai yuuwaku, MIRUKU, onna ni hamaru mainichi Doudemo ii yo to
KURABU de shiriatta shiranai onna to MIRUKU wo kimete EKUSUTA SEKKUSU
ah Konya gentei no Itoshii PETTO ni namae wo tsukete
ah Midara na usagi Jouge ni koshi futte omou ga mama ni
ah Boku ni misete yo Kimi no RIZUMIKARU na DANSHINGU wo ah my baby Konya wa zekkouchou
Futoshita shunkan ni ukabu futari no hibi wo
Kesshite uso de wa nai yo to Jibun ni iikikasete
Tatakai tsudzuke teiru Sabishisa to kodoku ni
Yowamushi wo riyuu ni Nigete
Itsu datte naku no wa kantan de Waraitai Waraitai Kimi no soba de
Mou warau koto wa dekinai yo ne Setsunai Kanashii Aitai
Omoide to kanashimi dakikakae Shizuka ni Shizuka ni Ochite yuku
Ki ga tsukeba namida afureteiru Kietai Shinitai Kuruitai
Arifureta kotoba de mou ichi do Arigato Arigato Daisuki desu
Futari ga deatta kono dokoka ni Hitori de Boku dake Ochite yukuTraduction :
Évasion de la réalité
J'ai su dans quelques endroits de mon coeur
Que quelque chose semblable au bonheur ne continuerait pas plus
Mais ces sentiments d'attirances envers toi ne changeront pas
Adieu pour toujours à ces jours d'amusement
Depuis aujourd'hui, je suis seul
En vivant sans voir ton visage souriant
En pensant toutes ces choses tristes
J'ai mis un point d'interrogation à la signification de vivre.
Ah, j'ai voulu être toujours avec toi, ne me laisses pas
Ah, Toujours... N'en a t-il pas ainsi été ainsi dès le début ?
Ah, je commence à m'alarmer
Je marche sur le chemin des
Questions qui n'ont pas réponse
Ah, En vérité je t'ai aimée
Quand on s'est retourné c'est tellement facile de pleurer
Je veux rire
Je veux rire avec toi
Je ne pourrai plus jamais rire
Blessé
Triste
Je veux verser
Si je pense a toi, la tristesse m'envahit
Silencieusement, Silencieusement, je m'effondre.
Quand je le comprendrai, les larmes auront déjà surgi
Je veux disparaître
Je veux mourir
Je veux redevenir fou
Rattraper tous les jours par ces douces tentations,
Drogues et femmes, j'ai pensé que sa n'importait pas
Avec cette fille que j'ai connue dans le club
J'ai pris ma drogue et nous avons eu du sexe en extase.
Ah, j'ai appelé ma mascotte aimée, celle que j'ai eue seulement pour une nuit
Sale ****, en déplaçant tes hanches du haut
Vers le bas juste comme je voulais que ce soit
Ah, tu me procures du bonheur, avec tes mouvements rythmiques
Ah, ma fille, cette nuit fut parfaite
Ces jours où tous les deux nous suivions nos caprices
N'ont pas été un mensonge
Je me suis dit à moi-même " continue à combattre"
Entre la solitude et l'abandon
La faiblesse a été plus forte que la raison
Quand on s'est retourné c'est tellement facile de pleurer
Je veux rire
Je veux rire avec toi
Je ne pourrai plus jamais rire
Blessé
Triste
Je veux verser
Si je pense a toi, la tristesse m'envahit
Silencieusement, Silencieusement, je m'effondre.
Tu m'as dit quelques mots chaque jour
Merci, Merci, Je t'aime
Dans le lieu où nous nous sommes connus
Par ma faute
Seulement je m'effondrerai.Note : J'ai trouvé les paroles et la traduction sur le net. Si vous voyez une erreur dîtes-le moi et je la corrigerai ^^
1 commentaire
Suivre le flux RSS des articles
Suivre le flux RSS des commentaires